PR в Европейском Союзе

Сейчас для многих политиков все более актуальными становятся связи с европейскими партнёрами, четко отслеживается тональность упоминаний о Украине и украинцах в западной прессе. И все же для наших сограждан остаться загадкой, как верно работать с европейскими и американскими партнерами. Для понимания этого алгоритма мы пообщались с известным политтехнологом Екатериной Одарченко.

— Екатерина, вы уже более 7 лет работаете на украинском рынке, Насколько я понимаю Ваши клиенты – это отдельные политики, политические партии и крупный бизнес. Насколько сейчас у людей есть желание работать с Европой и продвигаться информационно на запад?

Добрый день. Да желание есть. Но очень часто не все понимают суть системы отношений с западными партнёрами, их правил и этики. Собственно за последнее 2 года спрос существенно возрос.

— Насколько я понимаю SIC Group один из немногих партнёров, кто обеспечивает полный цикл западных коммуникаций. Вы славитесь работой с “Батьківщиною”, “ЗАСТУП”, “Силой людей”, крупными коммерческими компаниями. Как выглядит цикл работы?

На самом деле большая часть нашей работы находиться под грифом «конфиденциально», и мы не можем публично похвастаться ею. Но об алгоритме, конечно, расскажу. Буду говорить о примерах из политической жизни, как коммерческих клиентов ведут мои коллеги из департамента маркетинга. Если, например, у Вас есть политическая сила, она имеет определённые ценности и цели (в идеальном варианте). В реальной варианте такая политическая сила чаще всего имеет краткосрочные цели и явных лидеров. У них есть более менее понятное позиционирование. Например, объединение имеет социал-демократические взгляды. Целью является определение «дорожной карты» реформы медицины, а также интеграция в S&D (Progressive Alliance of Socialists and Democrats). Значит для этого нужно четко обозначить «кто мы такие». Для этого делается отдельная стратегическая сессия, результатом, которой является стратегия, план действий, информационные материалы. Далее мы производим поиск и устанавливаем контакт с ключевыми партнёрами организации, ими могут быть ключевые общественные объединения и ассоциации ( в данном случае медицинского направления и направления здравоохранения), ключевые члены Европейской комиссии, отдельные члены Европейского парламента (имеющее опыт работы в данной сфере), политики, имеющее отношение к реформам в отдельных странах, авторитетные эксперты, Поиск и установление контакта достаточно долгий период, так как тут нужны веские аргументы значимости Вашей темы и точное моделирование формата и даты встречи. Формат может представлять собой форум или конференцию, ряд кулуарных встреч до и после главного мероприятия. Также, формируя положительный и понятный образ в европейских СМИ, необходимо позаботиться о взаимосвязи с европейской прессой, стать интересными для них и попасть на страницы наиболее уважаемых изданий.

— А что неужели в европейской пресс можно просто прийти и купить размещение статьи, как от части возможно в отечественных СМИ?

На самом деле Вы немного не правы. Просто прийти и купить у авторитетного издания публикацию и у нас нельзя. Это некие профессиональные отношения, которые предполагают PR часть, часть адаптации под стиль и тональность издания. В Европе и США работа ведется с редакциями, отдельными журналистами , блогерами, просто она более сложная. Необходимо очень четко ставить задачи своим райтерам чтобы заинтересовывать издания, готовить спикеров, создавать качественные информационные поводы.

— Это наверное очень дорого?
Нет, не дороже чем работа с авторитетными изданиями в Украине, дело в том, что в нашей стране получить бесплатную публикацию немного сложнее. Это диктуется желанием «урвать с политики» или же низким уровнем журналисткой этики. В Европе Вы вкладываете в работу агентства интеллектуальный труд – но получаете хороший качественный и надежный результат. Медиа – это бизнес, и он не может терять читателей из-за сиюминутной прибыли. Такая работа может быть интересна и с точки зрение критики оппонентов, понятия в медиа нужной проблематики и тем. Такие публикации обычно хорошо воспринимаются и перепечатываются локальными СМИ — это огромный плюс.

Насколько наши политики готовы к такой работе? Ведь это уже не просто участие, а реальная работа, общение с конструктивными партнерами.

Честно говоря, часто они не готовы, с бизнесом в этом плане легче. Самое важное в работе с западом – это системность. Нельзя один раз на один день приехать наобещать сотрудничество, подписать бумаги о намерениях, попросить поддержки и потом даже не выслать письма благодарности. Это типичная ошибка, которая формирует негативное восприятие политикума в целом. С системными клиентами мы работаем по контракту на полное обслуживание, Клиент озвучивает цели, утверждает проект на год или другой период, а мы достигаем цели, зная особенности запада. Делая проекты от случая к случаю эффект уменьшается и переговоры могут не дойти до конструктивного завершения.

А нужна, ли в принципе, такая работа для партий?
Несомненно, декларируя европейские ценности или планы реформ, политики часто не понимают сути этих понятий. К тому же реальный обмен опытом – написание аналитических документов как Green & White Policy books – это залог качественных изменений, реальной работы политиков для реальных реформ.

— Насколько это интересно электорату?
Реальный результат – всегда интересен. Если перефразировать, то вы наверное говорите о использовании данных тем для агитации – то скорее это играет косвенно на расширение положительного образа политиков, а также очень сильно мотивирует к работе в средине партии и организации и достижению реальных целей.

-Очень интересно, надеюсь, реальных дел будет больше.

Это неизбежно.

— Спасибо Вам Екатерина

Презентація українського перекладу автобіографії Нельсона Мандели «Довгий шлях до свободи»

17 лютого Інститут демократії та розвитку «ПолітА» разом із міжнародною компанією SIC Group Ukraine презентували український переклад автобіографії Нельсона Мандели «Довгий шлях до свободи».
Radisson Blu Hotel, Kyiv люб’язно погодився надати приміщення для проведення заходу. Презентація викликала справжній ажіотаж. У комфортній конференц-залі готелю публіка зібралася для обговорення важливості історичної постаті Нельсона Мандели, його внеску в розбудову ПАР.
IMG_0138
Першою гостей привітала політтехнолог Катерина Одарченко. Вона розповіла про необхідність перекладу таких книг українською мовою. Адже саме завдяки цій ініціативі українці зможуть більше дізнатися про життя Мандели, його боротьбу з режимом апартеїду. Чималу кількість практичних порад можна почерпнути з біографії. Катерина також наголосила на тому, що ситуація в ПАР за часів президентства схожа на сьогоднішню ситуацію в Україні. Тож переклад «Довгого шляху до свободи» актуальний як ніколи.
IMG_0116
Почесним гостем презентації став Діалло Ісса Садіо – віце-президент Африканської Ради в Україні. Він як уродженець ПАР розповів про вагу діяльності Мандели для жителів країни. На думку пана Ісса, пізнання історії народів зі схожою історичною та політичною ситуацією практично корисне для нації, що перебуває на порозі глибоких політичних перебудов. Проте «…неможливо докорінно зрозуміти внесок Нельсона Мандели не поглинувши в культуру Африки, її закони». Саме у цьому полягає необхідність перекладу автобіографії.
IMG_0148
Політолог та історик Кость Бондаренко розпочав свій виступ коментарем про сьогоднішню тенденцію до перекладу автобіографії великих людей українською мовою. «Українці починають розуміти і цінувати приклади боротьби за власну свободу та право на визнання інших народів». Кость провів паралелі між ситуацією у 60-70-х роках в Південно-Африканській Республіці та сучасній Україні. «Історичну схожість важко не помітити. Нам треба пам’ятати, що ПАР вдалося побороти кризу можливо в десятки разів складнішу за нашу.»
IMG_0152
Політичний філософ Михайло Мінаков розмірковував на тему суперечливості особи Нельсона Мандели. «Я не міг відірватися від читання книги. Щоразу мене захоплювали сюжети з життя Мандели. Це людина, яка не здалася під натиском обставин, він як ніхто відчув, що таке боротьба, і що в ім’я перемоги треба відректися від усього. На його долю випала непомірна кількість випробувань, і він подолав їх своєю силою волі, прагненням до поставленої мети.»
IMG_0155
PR-консультант Ірина Копаніца поділилася власними враженнями після прочитання автобіографії. «Ця книга спонукає до роздумів про життєвий шлях і справу життя кожного. Вона змушує задуматися над нашими щоденними вчинками, прагненнями. Це чудове розкриття внутрішнього світу чоловіка, який у своїй країні став поєднанням Вашингтона, Лінкольна й Ганді в одній особі.»
Презентація завершилася обговоренням боротьби Нельсона Мандели та сприйняттям її через призму сучасної української політичної ситуації. Неодноразово лунали запитання про можливість перейняття певних методів Мандели сучасними українськими політиками. Спікери з радістю відповідали на запитання публіки.
Після закінчення офіційної частини, ще довго тривали кулуарні розмови, гості могли обговорити між собою отриману інформацію, поспілкуватися зі спікерами.
Хочеться ще раз подякувати тим, хто погодився провести цей зимовий вечір у чудовій компанії та поговорити на глибокі й актуальні філософські теми.
Публіка неодноразово висловлювала свою подяку Інституту демократії та розвитку «ПолітА» й міжнародній компанії SIC Group Ukraine за ініціативу перекладу автобіографії «Довгий шлях до свободи».
А ми у свою чергу сподіваємося, що даним заходом спонукали гостей до прочитання автобіографії Нельсона Мандели «Довгий шлях до свободи» та осмислення історії життя великого історичного діяча.

ГІБРИДНА ВІЙНА ТА ЇЇ НАСЛІДКИ

Дуже важливо розібратися в теперішній ситуації в Україні. Лише ретельний аналіз зможе показати повну картину й допомогти знайти шляхи виходу з кризи.

Гібридна війна. Всі розуміють, що в Україні є російські війська. Але назвавши АТО війною ми маємо припинити всі економічні відносини з РФ. Виходячи з фактору енергетичної залежності Європи та економічного впливу, суттєвого лоббі в країнах ЄС та наддержавних структурах, зрозуміло, що війна залишиться у гібридному форматі й надалі.
im578x383-ukraine_russia_war_argumentua
Україна стає об’єктом перемовин. Українська влада все більше втрачає роль суб’єкта. Причиною тому є відсутність реальних реформ, високий рівень корупції, недостатня скоординованість на фронті. Це призводить до прийняття правил, що диктуються Європою за для отримання чергових форм матеріальної, військової та інших форм підтримки.
Ukraine's President Poroshenko gestures to German Chancellor Merkel and French President Hollande during their talks in Kiev

Публічні конференції, зустрічі, перемовини — ніколи не покажуть реальної картини справ. Вони використаються як дипломатичні процедури та робота на «внутрішнього виборця» (особливо яскраво спостерігаємо на прикладі представників Республіканської партії США). Реальні перемовини — кулуарні й не надто позитивні для України.
504155
Амністія, автономія, фінансова підтримка відбудови Донбасу — цілком можлива реалія. Варіант автномії Донбасу не прийнятний для України, він призведе до капітальних витрат на інфраструктурні відновлення, в той самий час формування нових політичних еліт, чергових «референдумів» та постійної небезпеки у зв’язку з інформаціною роботою РФ та нарощуванні військової потужності, здатності суттєво впливати на внутрішню та зовнішню політику України.
захар
Затягування виконання зобов’язань з боку РФ. Гібридна війна та економічна залежність дозволяє РФ використовувати класичні для неї сценарії з модифікаціями: Придністров’я, Абхазія, Південна Осетія, Чечня. Важливо пам’ятати й те, що нині підтримка політики Путіна в Росії є високою, суттєві зміни електоральних настроїв, або надзвичайно рішучі економічні санкції (відключення SWIFT, розширення списку компаній які підлягають під санкції тощо) здатні змусти поступитися й відійти від амбіції «кривавої дороги до Криму».
n4KKx7BvyBg
Позиція слабкого неприємна, тим паче можливо саме ці трагічні події стануть каталізатором рушійних змін в країні: вскочивши в останній потяг провести реформи, розпочати нормальне партійне будівництво та конкуренцію ідей, а не брендів з подачі ресурсотримачів, хороший інвестиційний клімат, а відтоді й економічне зростання…

Політтехнолог Катерина Одарченко

ЧИ ДОСТАТНЬО РЕЗОЛЮЦІЙ ДЛЯ ПЕРЕМОГИ?

Звернення чи рішення? Ратифіковані резолюції, чи такі, що мають дорадчий характер. Військовий стан чи надзвичайний стан? Більшість громадян не розуміють достеменно поняття прийнятих в Україні та світі рішень. Вони вкладають сподівання на те, що слова нарешті перетворяться в реальні санкції, реальний мир, однозначну позицію.
1393868087-7993
Зрозуміло, що такі кроки як відключення від SWiFT системи чи суттєвого розширення списку компаній з РФ, що не зможуть користуватися грошима з Европи — крайній крок та суттєвий удар по агресору. Але й суттєвий удар по економіками інших країн. Так само визнання (кваліфікація) ООН Росії як агресора видається не реальним, для таких рішень необхідно принаймні 9 голосів, з них голоси 5 постійних членів Ради (Серед яких сама РФ). Така сама ситуація щодо виключення РФ з Ради безпеки ООН, що так широко тиражується через заяви Самопомочі.
0e24b10c0b4346b3a12c4fa47cdbdbbf1409884643
Що ж робити? У мене є відповідь з точки зору політтехнолога — перемогти змістами. Влада РФ надто залежна від електоральних нстроїв та рівня підтримки громадян. Тому конструктивна критика, співпраця з думаючи ми людьми, інформаційна кампанія в Інтернеті може дати результати. Мова йде не про матерії слова та шаржі на лідерів Единої Росії, мова йде про аргументи, використання думок «реальних очевидців» (до речі яскравий метод роботи самої РФ), листи, конструктивне коментування статей.
Не менш важливим є конструктивний тиск на владу, виявлення «маніпуляцій термінами», «вибіркової люстрації», «корупції в оборонній та інших сферах. Підготовка до місцевих виборів та реальна, державницька, грамотно робота на місцях. Якщо цього не станеться, якщо самі українці не сформують позицію і стандарти в політиці, не каталізувати реформи — ситуація може набути сумного сценарію. Наснаги всім нам.
Політтехнолог Катерина Одарченко

E-Democracy and E-Government

Минулого вівторка Інститут демократії та розвитку «ПолітА» та міжнародна компанія SIC Group Ukraine організували відкриту лекцію “E-Democracy and E-Government” із заступником міністра економіки України Янікою Меріло.

Jaanika-Merilo-3
Арт-центр Якова Гретера люб’язно погодився надати приміщення для проведення заходу. Лекція від лідера думки в поєднанні з сучасними творами образотворчого мистецтва надали затишної атмосфери зимовому вечору.
Захід викликав справжній ажіотаж. Небайдужа київська інтелігенція зібралася для обговорення важливості та перспектив впровадження E-Government.
1
Яніка працювала над запровадженням E-Government в Естонії. Вона поділилася зі слухачами своїм попереднім досвідом і розповіла про стан розвитку E-Government в Україні. Лекція розпочалася власне з пояснення явища електронної демократії взагалі, її складників та практичної користі. Далі спікер говорила про естонський досвід, а також про українські реалії.
«Сейчас мы имеем типичную бюрократию, когда каждый чиновник исполняет свою, так скажем, «важную» роль. Главная наша задача на сегодня – оптимизировать эту бюрократию с помощью E-Government»
Лекція тривала майже дві години, було обговорено багато проблем. Аудиторія мала можливість подискутувати зі спікером з того чи іншого приводу. Саме тому публіка ще довго не відпускала Яніку, і кулуарні розмови затяглись на довго.
Jaanika-Merilo-Katerina-Odarchenko-2
Ми сподіваємося, що за допомогою даного заходу ми все ж таки змогли вплинути на формування більш глибокого розуміння механізмів електронної демократії. Адже поширюючи знання – будуємо майбутнє.

Інна Захарчук